Tanto los Japoneses, como los Chinos, los Romanos, los Hinduístas, los Egipcios, le han cantado al amor y al erotismo.
La canción y la poesía misma están ligadas desde siempre al amor y la pasión, al placer y los íntimo.
A lo prohibido y lo sublime.
Aquí una recopilación pequeña:
UN CAMINO AL CORAZÓN
Ven suavemente
y frota mirra aromática sobre sus pechos:
la cueva vacía que rodea su corazón.
Anacreonte - Grecia
conforme me adormecía,
¿será que sentí su presencia?
si hubiera sabido que un sueño era
hubiese procurado no despertar.
Ono no Komachi, Poetisa de fines del siglo IX - Japón.
si hubiera sabido que un sueño era
hubiese procurado no despertar.
Ono no Komachi, Poetisa de fines del siglo IX - Japón.
De noche, cuando concilio el sueño,
converso con mi almohada:
-¡Escucha almohadilla!
¡La Amo! ¡La Amo!
Anónimo - China
Entrevé tu placer
a través de la abertura
de mi cortina de bambú.
Mi madre me vigila celosamente
mas, si acaso asomara,
le diré que el viento
es quien ha entrado.
Anónimo del siglo VIII - Japón
"Desnudé el lazo de sus cabellos
y arrojé lejos su guirnalda de flores,
luego probé sus labios y el néctar
de su sonrisa...
y besé con arrebato la colina
de sus senos".
Ananga Ranga - India
¡La Amo! ¡La Amo!
Anónimo - China
Entrevé tu placer
a través de la abertura
de mi cortina de bambú.
Mi madre me vigila celosamente
mas, si acaso asomara,
le diré que el viento
es quien ha entrado.
Anónimo del siglo VIII - Japón
"Desnudé el lazo de sus cabellos
y arrojé lejos su guirnalda de flores,
luego probé sus labios y el néctar
de su sonrisa...
y besé con arrebato la colina
de sus senos".
Ananga Ranga - India
No hay comentarios :
Publicar un comentario